Deconstructing Dwight

How NBC's The Office silenced the snobs
By RYAN STEWART  |  September 26, 2006

AMERICAN WORKMANSHIP: The cast of the US version of The Office

Nobody expected this. When NBC trotted out its version of The Office last spring, fans of the original BBC series reacted in one of two ways. They either dismissed it out of hand as an automatic failure, or they reasoned that while it could never approach the original, it could still be a fun diversion. But after a wobbly first season, the stateside show, which has its third season premiere tonight, September 21 — a cushy slot on NBC’s primetime lineup — has become the funniest show on television (now that Arrested Development has been put to bed). It won a deserved Emmy for best comedy, and, most importantly, people have stopped dismissing it based on their love for the English version. In fact, in the blogs and messageboards across the land, people are starting to legitimately ask the question: which one is better? US or UK? And the idea that the answer just might be “US” seems a lot less absurd than it did a year and a half ago.

To say the US version is better than the UK version isn’t a slight on the English one. In David Brent, Ricky Gervais created a brilliant, unique character — the slimy boss who tries too hard to be your friend; he’s smarmy, manic, self-absorbed, deluded, and oblivious, and during the first season, he — and the show — achieved comic heights that that will be difficult to match.

But in series two, the show took a tragic turn, as we watched Brent get his comeuppance. And frankly, seeing him unravel proved consistently more sad than funny. Situations that generated laughs in the first series produced winces and, ultimately, pity. It’s a credit to the show that they made you feel sorry for that guy, of course, but that didn’t help the show’s immediate watchability.

Steve Carrell’s Michael Scott is a similar character to David Brent, but he’s able to find a form of redemption — no matter how temporary — within each episode. He displays his vulnerabilities, and his employees pick up on them in a way they didn’t do in the UK version. He might be a jackass and a dork, but they’d miss him if he was gone. The whole thing feels a lot less mean, and as a result, it’s easier to laugh at Michael when he embarrasses himself, knowing he’ll get thrown a bone later on.

Carrell’s outstanding, but that’s hardly surprising. Unlike the rest of the American cast, he was, at very least, a known quantity. More of a surprise has been the work of the first-tier supporting cast members, particularly Jenna Fischer as Pam Beesley and Rainn Wilson as Dwight K. Schrute. While the romantic “Sam and Diane” tension between Pam and Jim Halpert (Newton native John Krasinski) — a storyline imported directly from the Beeb’s version — felt forced in the early goings, it’s become more believable as the show has progressed. The two have genuine chemistry, owing in large part to the wide-eyed, enthusiastic way Fischer plays Pam. Pam’s British counter-character Dawn (Lucy Davis) spent a lot of time moping at her desk with only hint of a genuine personality. The US version further fleshes out Pam as the cool girl who’s stuck with a hopelessly lame jock. Krasinski, for his part, does a lot with Jim the everyman by making him the nicest guy in the office (pranks on Dwight excepted).

1  |  2  |   next >
Related: Tokyo roses, Review: Imagine That, 97. Toby Young, More more >
  Topics: Television , Entertainment, Media, Television,  More more >
| More

Most Popular
Share this entry with Delicious

 See all articles by: RYAN STEWART